AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Hér má ræða allt milli himins og jarðar
Passamynd
villtur
Póstar: 5
Skráður: 4. Nóv. 2012 18:00:50

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir villtur »

Sælir!
Þorvaldur heiti ég og er Sigurðsson. Frá barnæsku hef ég verið áhugamaður um þetta sport og jafnframt kunnugur ýmsum framámönnum í því. Þannig kenndi ég Sverri í fyrndinni allt sem hann kann.... að vísu ekki um módel en öll hans kunnátta í blaki er frá mér komin.
En aðalástæða þess að ég ákvað að stökkva inn á þennan vef var umræðan um hvað spottari sé. Nú er það svo að ný orð í voru máli mega ekki stangast á við merkingun þeirra eldri til að forðast misskilning. Ævaforn og ný merking sagnarinnar að spotta er að hæðast að. Spottari er fremur andstyggileg persóna sem ver lífi sínu til að gera lítið úr öðrum. Það er því fráleitt, sé litið til hefðar, að kalla aðstoðarmann og bjargvætt þessu andstyggðarnafni enda hafa hér komið ágætar tillögur s.s. skyggnir eður kagari.
Lifið heilir.
Passamynd
Sverrir
Site Admin
Póstar: 11503
Skráður: 17. Apr. 2004 03:33:31

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir Sverrir »

Velkominn á svæðið.

Allt sem ég kann og meira til! ;)
Icelandic Volcano Yeti
Passamynd
Haraldur
Póstar: 1409
Skráður: 20. Maí. 2005 15:19:44

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir Haraldur »

Málið breytist og meining orðanna einnig. Sbr. Geðveikt. Það er frekar neikvætt að vera geðveikur en er nú notað yfir eitthvað sem er gott. Að spotta í samhengi við módelsportið er því ekki neikvætt, heldur mjög jákvæð. Svona er nú íslenskan í dag.
Passamynd
villtur
Póstar: 5
Skráður: 4. Nóv. 2012 18:00:50

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir villtur »

Jamm. Við skulum bara leggjast niður og láta snúa tilverunni á hvolf. Alveg er ég viss um að þeir sem eru geðveikir og sjúkir telja það jákvætt og eru fullir hamingju yfir ástandi sínu. Í Noregi er krabbameinslegt talið jákvætt orðalag. Hví er það ekki komið til að krydda íslenskuna í dag?
Spott!!!
Passamynd
Gaui
Póstar: 3680
Skráður: 28. Nóv. 2004 18:30:14
Staðsetning: Eyjafjörður

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir Gaui »

[quote=Agust]Fail-safe er líka lýsingarorð. Ekki nafnorð og enn síður sagnorð. [/quote]

Það er ekki rétt hjá þér. Orðið "Fail-safe" getur verið allt þetta.

En þetta er ekki það sem við ættum að vera að rífast um. Við þurfum bara að finna orð eða orðasamband sem allir verða ánægðir með. Það er erfitt þegar enska orðið hefur ná töluverðri útbreiðslu og notkun. Dæmi um að er orðið Internet. Það hefur aldrei orðið samkomulag um að nota neitt annað. Hins vegar er þyrla, en orðið helikopter náði aldrei útbreiðslu.

Og mér lýst vel á orðið skyggnir.

:cool:
Ég er svona það sem kallað er Trendsetter, það bara tekur enginn eftir því.

Bara átta kveðjur
Guðjón Ólafsson - Eyjafirði
Passamynd
Sverrir
Site Admin
Póstar: 11503
Skráður: 17. Apr. 2004 03:33:31

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir Sverrir »

Þyrilvængja var upprunalega íslenskan og var síðar blessunarlega stytt.
Icelandic Volcano Yeti
Passamynd
Agust
Póstar: 2984
Skráður: 23. Apr. 2004 06:34:18

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir Agust »

Hafðu hvorki háð spott,
hugsa um ræðu mína,
elska Guð og gjörðu gott,
geym vel æru þína.

-Hallgrímur Pétursson
Bestu kveðjur
Ágúst H Bjarnason
Þytur
http://www.agust.net
Passamynd
Agust
Póstar: 2984
Skráður: 23. Apr. 2004 06:34:18

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir Agust »

Varðandi hugtakið fail-safe og tilfinningu mína fyrir því, þá hef ég alla mína hunds- og kattartíð verið að hanna stjórnbúnað í vinnunni, mest fyrir virkjanir. Þar kemur svona hugtak oft fyrir og nota menn þá mikið enskuslettuna. Okkur er mikið í mun að lítið verði um bilanir, og ef þær verða, að þá verði ekki mikið tjón.

Við notum því mikið umfremdar tengdan búnað og bilanatryggan. Umfremdar er á ensku redundant og dæmi um slíkt hjá okkur er tvöföldun á iðntölvum eða mælibúnaði fyrir t.d. þrýsting.

Bilanatryggður (fail-safe) búnaður er þannig að við bilun fellur hann í ákveðna stöðu sem er öruggari en aðrar stöður. Dæmi um slíkt er t.d. stjórnloki sem annað hvort lokar sjálfkrafa (fail-to-close), opnar sjálkrafa (fail-to-open) eða festist í síðustu stöðu (fail-to-freeze) þegar bilun verður t.d. í rafmagni eða þrýstiloftskerfinu sem drífur lokann. Við hönnun þarf að ákveða gerð eða ogr forstillingar stjórnlokans.

Í okkar heimi er "fail-to-freeze" jafngilt því sem við köllum "hold", og "fail-to-close" því sem við þekkjum þegar blöndungurinn lokar sjálfvirkt þegar truflun verður í fjarskiptunum.

Þetta er enginn smá búnaður. Einn svona loki getur hæglega kostað milljónir. Sem dæmi má nefna að í Reykjanesvirkjun er verið að vinna með heitan jarðsjó sem er 212° heitur og þrýstingurinn er 20 loftþyngdir. Það er því ekki gott ef eitthvað klikkar og ekki er notaður vandaður búnaður sem bregst rétt við. Ef búnaðurinn bregst ekki rétt við, þá getur í versta falli afleiðingin orðið sú að vatn nái inn á túrbínurnar (50 megawött) og splundri þeim. Tjónið er þá um milljarður króna.


Ég man ekki til þess að við höfum nokkurn tíman lítið á fail-safe eða tryggt öryggi sem búnað, heldur sem verkun. Það er því í okkar huga verkunin sem er fail-safe en ekki búnaðurinn sem slíkur. Við tölum því aldrei um failsafe-ið.

Menn kunna þó að hafa misjafna tilfinningu fyrir þessu, þannig að vel getur verið að við Gaui höfum báðir nokkuð til okkar máls :)
Bestu kveðjur
Ágúst H Bjarnason
Þytur
http://www.agust.net
Passamynd
Agust
Póstar: 2984
Skráður: 23. Apr. 2004 06:34:18

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir Agust »

[quote=Sverrir]Þyrilvængja var upprunalega íslenskan og var síðar blessunarlega stytt.[/quote]

Menn deildu á sínum tíma á alþingi um hvort nota ætti orðið sjálfrenning eða bifreið yfir fyrirbæri sem þá var nýtt. Bifreið varð ofaná, en nú er það bara bíll.

http://is.wikipedia.org/wiki/Bifrei%C3%B0

---

Nú eru við víst komnir langt út fyrir umræðuefnið sem var stefnuyfirlýsing AMA...

Mér líst vel á það sem þar kemur fram, en varð þó hugsi þegar ég sá þyngdarmörkin. Kvartskalamódel með 5 hö bensínmótor vegur um 7kg. Það getur verið manndrápstæki og spurning hvort það sé forsvaranlegt að fljúga þannig grip með skjáflugi fjarri stjórnandanum.
Bestu kveðjur
Ágúst H Bjarnason
Þytur
http://www.agust.net
Passamynd
Jónas J
Póstar: 528
Skráður: 21. Júl. 2009 16:57:14

Re: AMA gefur út stefnuyfirlýsingu/reglur varðandi nýja tæknimöguleika

Póstur eftir Jónas J »

Væri ekki bara lang auðveldast og skiljanlegast að nota bara enska heitið á þetta ????? fail-safe.
Að íslenska öll orð er bara til þess að gera hlutina flóknari, sjáið bara með bílana okkar það er búið að íslenska meira og minna allt í þá "loka loka lok". Sum orð eru betur sett á ensku það er mitt mat.
Í pásu :)

Kveðja Jónas J
Svara